|
Post by account_disabled on Jan 28, 2024 0:30:13 GMT -8
我们将研究您的网站并为您提供最合适的解决方案。 你喜欢这篇文章吗 ? 点击星星即可对文章进行评分 航空运输安全系统 由ATLS撰写营销翻译以在全球范围内销售 国际营销翻译 毫无疑问,营销翻译对于公司、产品或服务的国际成功起着重要作用。在营销和传播领域,翻译对于公司的国际化至关重要。事实上,这不仅仅是翻译,还在于创造对当地观众产生影响的有趣且有吸引力的内容。与其他行业不同,专门从事营销的翻译人员绝对必须是优秀的作家, 或者正如营销界所说的文案撰稿人。 营销翻译与非专业翻译相对 可以说,义从一种语言翻译 工作职能电子邮件列表 成另一种语言最重要的领域。即使在今天,一些营销人员仍然选择由免费的在线翻译人员或公司中了解目标语言的人员来翻译他们的营销活动。大错 !为了使营销翻译有效并且对国际用户具有相同的效果,必须由专门从事营销领域的专业母语翻译人员进行。此外,内容必须适合我们的目标市场。 在另一篇文章中,我们已经讨论了世界各地的翻译错误,正是因为其荒谬的翻译。如果这些公司选择专业的营销翻译,这种情况就不会发生。 由于缺乏营销翻译而出现大错误 芒果和奴隶 2013年,时尚公司Mango决定在法国推出奴隶风格手镯。 他们选择按字面翻译这种类型的手镯,却不知道讲法语的人不使用这个名字。因此,没有人了解该产品,尽管它在西班牙取得了成功,但在法国,没有人愿意购买一款暗示着一段没人愿意记住的历史的手镯。 泻药啤酒? 库尔斯是一种美国啤酒,诞生于威斯康星州,以其著名的口号“Turn It Loose”在我国开展了一场大型广告活动。但当该活动在西班牙推出时,翻译将这句令人回味的口号变成了一句被顾客解读为污秽的声明:“Suételo todo”(放手吧),引发了多种嘲笑和模仿。西班牙的库尔斯经销商现在肯定拥有能够在我们国家取得成功的营销翻译人员。 百事可乐让死人复活 大人也会犯错!问问软饮料巨头百事可乐。
|
|